Пишут, что в «Русский орфографический словарь» РАН добавили 393 новых слова. На сайте "Словаря" среди свежедобавленных слов есть такие, что мне понравились, ужаснули, а некоторые озадачили:
Американцы называют его по существу: "мальчик-друг"; во Франции выражаются чуть более поэтически и в духе Мопассана: "дружок"; а как принято нынче в России? Вы, например, как говорите? "Дочка, милая, а где же твой... (бойфренд, друг, дружок, поклонник, ухажёр)?" Слов у нас много, но насколько они соответствуют потребностям времени?